Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Τουρκικά - Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από esvanu
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.

τίτλος
seni cok cok ozledim. Telefonunu bekliyorum.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από thelopez
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Seni çok, çok özledim, telefonunu bekliyorum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 25 Φεβρουάριος 2009 17:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Φεβρουάριος 2009 15:57

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
is that means 'I miss you very very much. I'm waiting for your phone-call.'?

CC: azitrad

25 Φεβρουάριος 2009 16:26

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
that's exactly what it means!