Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Turco - Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Testo
Aggiunto da
esvanu
Lingua originale: Rumeno
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Titolo
seni cok cok ozledim. Telefonunu bekliyorum.
Traduzione
Turco
Tradotto da
thelopez
Lingua di destinazione: Turco
Seni çok, çok özledim, telefonunu bekliyorum.
Ultima convalida o modifica di
FIGEN KIRCI
- 25 Febbraio 2009 17:06
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Febbraio 2009 15:57
FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
is that means 'I miss you very very much. I'm waiting for your phone-call.'?
CC:
azitrad
25 Febbraio 2009 16:26
azitrad
Numero di messaggi: 970
that's exactly what it means!