Traducción - Turco-Inglés - git başımdanEstado actual Traducción
Categoría Cotidiano - Cotidiano Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Turco
git başımdan |
|
| | | Idioma de destino: Inglés
Get lost! |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 13 Julio 2009 18:24
Último mensaje | | | | | 13 Julio 2009 17:55 | | KKMDCantidad de envíos: 19 | Mauvaise orthographe et mauvaise typo. On écrit "va-t'en", non "va t'en" De plus, en français, il faut une espace avant ":" et avant "!". Et il manque un point à la fin. | | | 13 Julio 2009 18:20 | | | |
|
|