Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиНорвежки

Категория Поезия

Заглавие
Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem...
Текст
Предоставено от casper tavernello
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem como todos os outros.

Заглавие
Blue blood
Превод
Английски

Преведено от casper tavernello
Желан език: Английски

Your blood might be noble, but it smells of rust just like all the others.
За последен път се одобри от kafetzou - 1 Август 2007 22:10





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Август 2007 20:55

kafetzou
Общо мнения: 7963
Does blood smell like rust? I never noticed! It must be the iron.

1 Август 2007 20:57

casper tavernello
Общо мнения: 5057
It's a poem.
Has its special meaning.

1 Август 2007 21:01

kafetzou
Общо мнения: 7963
Oh - I thought it was an expression in Portuguese.

1 Август 2007 21:11

casper tavernello
Общо мнения: 5057
I was trying to avoid this 'like' repetition.
Was the way I wrote 'too' wrong?

1 Август 2007 22:09

kafetzou
Общо мнения: 7963
Not really - I just thought it sounded more natural this way (less formal).

1 Август 2007 22:10

kafetzou
Общо мнения: 7963
I did another edit to avoid the repetition of "like" as you said. I hope you like it.

1 Август 2007 22:41

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Aha.
Thanks.
It sounds much better than the others.