Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Португалски Бразилски - Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Текст
Предоставено от
amandita_salles
Език, от който се превежда: Френски
Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Заглавие
O que não me mata, me faz mais forte
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Rodrigues
Желан език: Португалски Бразилски
O que não me mata, me faz mais forte
Забележки за превода
OU: O que não mata, engorda.
Idioma fonte é francês e não latim.
За последен път се одобри от
Borges
- 18 Февруари 2007 17:47