Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-برتغالية برازيلية - Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيبرتغالية برازيليةيونانيّ

عنوان
Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
نص
إقترحت من طرف amandita_salles
لغة مصدر: فرنسي

Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort

عنوان
O que não me mata, me faz mais forte
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

O que não me mata, me faz mais forte
ملاحظات حول الترجمة
OU: O que não mata, engorda.

Idioma fonte é francês e não latim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 18 شباط 2007 17:47