Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kireno cha Kibrazili - Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Nakala
Tafsiri iliombwa na
amandita_salles
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Kichwa
O que não me mata, me faz mais forte
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
O que não me mata, me faz mais forte
Maelezo kwa mfasiri
OU: O que não mata, engorda.
Idioma fonte é francês e não latim.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Borges
- 18 Februari 2007 17:47