Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Portugalų (Brazilija) - Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųPortugalų (Brazilija)Graikų

Pavadinimas
Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort
Tekstas
Pateikta amandita_salles
Originalo kalba: Prancūzų

Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort

Pavadinimas
O que não me mata, me faz mais forte
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

O que não me mata, me faz mais forte
Pastabos apie vertimą
OU: O que não mata, engorda.

Idioma fonte é francês e não latim.
Validated by Borges - 18 vasaris 2007 17:47