Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Иврит-Немски - טום? אתה פאקינג הבנ'דם ×”×›×™ מושלם שראיתי!! ביל?...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИвритАнглийскиНемски

Категория Безплатно писане

Заглавие
טום? אתה פאקינג הבנ'דם הכי מושלם שראיתי!! ביל?...
Текст
Предоставено от orti
Език, от който се превежда: Иврит

טום? אתה פאקינג הבנ'דם הכי מושלם שראיתי!!
ביל? דיי התאהבתי בשיער של ובבגדים שלך ובגוף הכל כך שווה שלך! ((טום אל תיקח את זה אישית אני בטוחה שמתחת לכל הבד הזה מסתתר גוף שווה כמו של אחיך - אם לא יותר
Забележки за превода
אאממ תרגום חופששי זה צריך להיכנס למכתב

Заглавие
Tom, du bist verdammt noch mal der ...
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Tom, du bist verdammt noch mal der perfekteste Mann, den ich je gesehen habe!!
Bill, ich hab mich irgendwie in deine Haare und deine Kleidung und deinen so perfekten Körper verliebt (Tom, nimm's nicht persönlich: Ich bin sicher, unter all' deiner Kleidung steckt ein Körper, perfekt wie der deines Bruders - wenn nicht noch besser).
Забележки за превода
Vom englischen übersetzt.

"fucking" kann ich nur mit "verdammt" übersetzen. - Oder gibt's da was besseres?
За последен път се одобри от iamfromaustria - 13 Ноември 2007 18:49