Translation - Turks-Russies - Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum.Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Literature This translation request is "Meaning only". | Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum. | | Source language: Turks
Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum. |
|
| Я из Ðнкара и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ. | TranslationRussies Translated by smr | Target language: Russies
Я из Ðнкары и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur RainnSaw - 6 Januarie 2008 21:36
Last messages | | | | | 2 Januarie 2008 12:48 | | | 'Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°ÑŽ' isn't very good Russian language. Can anybody tell me what does 'küçümsüyorum' mean. | | | 2 Januarie 2008 12:59 | | smyNumber of messages: 2481 | küçümsemek = to despise,
küçümsüyorum = I despise you
(the whole text in Eglish: "I'm from Ankara and I despise you" ) |
|
|