Cucumis - Free online translation service
. .



11Translation - Turks-Grieks - giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksGrieks

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...
Text
Submitted by minoas
Source language: Turks

giden gitmistir, gidince bitmistir, gideni beni degil giden beni kaybetmisti

Title
Αυτός που έφυγε...
Translation
Grieks

Translated by xara_nese
Target language: Grieks

Αυτός που έφυγε έχει φύγει,
καθώς έφευγε έχει τελειώσει,
αυτός που έφυγε έχασε εμένα και όχι εγώ αυτόν που έφυγε.
Remarks about the translation
Το κείμενο στην γλώσσα πηγής είναι γραμμένο λάθος.Πρόκειται για έκφραση.Η σωστή διατύπωση είναι η εξής : Giden gitmiştir gidince bitmiştir ben gideni değil giden beni kaybetmiştir.
Laaste geakkrediteerde redigering deur irini - 15 Januarie 2008 16:50