Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Frans - cosi celeste

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansFransEngels

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
Title
cosi celeste
Text
Submitted by laline
Source language: Italiaans

cosi celeste
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
Tellement bleu layette
Translation
Frans

Translated by Death Scythe
Target language: Frans

Tellement bleu layette
Laaste geakkrediteerde redigering deur Tantine - 5 February 2008 17:31





Last messages

Author
Message

5 February 2008 15:52

Tantine
Number of messages: 2747
Salut Death Scythe

Bien que tu as probablement raison, et qu'ici nous parlons d'un ton, très pâle, de bleu, sans le moindre contexte, il est difficile d'être catégorique. (Vu que "così" peut tout aussi bien être traduit en français par "ainsi", "si", "tant", "tellement", et que "celeste" peut être traduit en français par "celeste", "bleu ciel" etc.

Je vais demander à laline de nous confirmer qu'ici nous parlons d'un couleur bleu layette

Laline, tu peux nous dire si c'est bien d'une couleur qu'on parle?

Bises
Tantine

5 February 2008 16:24

laline
Number of messages: 1
a vrai dire je ne saurai pas vous dire car moi j'ai vu mon petit ami qui l'affichait dans son message person et je voulais savoir la signification c'est tout
je vous remercie bcp bcp de m'avoir aider

5 February 2008 16:52

Tantine
Number of messages: 2747
Salut Laline

Nous sommes là pour ça

Je pense que la traduction d'ohimbo peut aller alors.

On va pour "tellement bleu layette", comme c'est un "meaning only" c'est déjà très bien.

Bises
Tantine