Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Sweeds - Finalmente, aquella loca idea comenzó a...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansSweeds

Title
Finalmente, aquella loca idea comenzó a...
Text
Submitted by ElinD
Source language: Spaans

Finalmente, aquella loca idea comenzó a trasformarse en realidad. Un consorcio francés, que habia sido responsable del Canal de Suez, empezó las obras el 1 de enero de 1880. Sin embargo se interrumpieron las excavaciones cuando estaban terminados 33 kilómetros del canal. Esta primera etapa tuvo un coste humano muy alto: más de 22.000 trabajadores murieron por los frecuentes deslizamientos de tierra, por las explosiones accidentales de dinamita y las enfermedades tropicales.
Remarks about the translation
Diacritics edited <Lilian>

Title
Tillslut, den där tokiga idén började förvandlas till verklighet.
Translation
Sweeds

Translated by Ariadna
Target language: Sweeds

Tillslut, den där tokiga idén började förvandlas till verklighet. Ett franskt konsortium, som hade varit ansvarig för Suez Kanalen, började byggandet den 1:a januari 1880. Dock avbröts utgrävningarna då 33 km av kanalen var färdigbyggda. Denna första etapp kostade många människoliv: Mer än 22 000 arbetare dog för de ständiga jordskred, för de oförutsedda dynamit-sprängningarna och för de tropiska sjukdomarna.
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 17 March 2008 20:52





Last messages

Author
Message

14 March 2008 17:05

pias
Number of messages: 8113
Ändrar "22.000" till "22 000".
Omröstning sedan!