Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Spaans - Hola "amore"

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SpaansItaliaans

Category Colloquial

This translation request is "Meaning only".
Title
Hola "amore"
Text to be translated
Submitted by Doctor72
Source language: Spaans

Hola "amore", te extraño. ¿porqué se ha olvidado de mi? le voy a mandar una foto de mí. ¿le parece bien? amore, dime que vas a venir en abril. besos y abrazos.
atte paola.
adiós principito.
Remarks about the translation
Edited by <Lilian>
Laaste geredigeer deur lilian canale - 25 March 2008 22:50





Last messages

Author
Message

23 March 2008 20:57

Sweet Dreams
Number of messages: 2202
This is not portuguese. It's spanish!

23 March 2008 21:02

thathavieira
Number of messages: 2247
Thanks Sweetie!

25 March 2008 22:08

annemarionb
Number of messages: 2
The text is certainly not in Spanish, it combines Italian words and I don't know what else... and some parts actually make no sense at all. It's not possible to do a good translation since the meaning of the sentences may be different than the intention the writer wants to express.

25 March 2008 22:52

lilian canale
Number of messages: 14972
The text was edited. It looks understandable now.