Translation - Engels-Latyn - The joy of the Lord is your strenghtCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Sentence This translation request is "Meaning only". | The joy of the Lord is your strenght | | Source language: Engels
The joy of the Lord is your strenght |
|
| gaudium Domini est fortitudo vestra | TranslationLatyn Translated by cocaci | Target language: Latyn
gaudium Domini est fortitudo vestra
| Remarks about the translation | "felicitas Domini vis tua est" it could be a good translation too.
"gaudium Domini est fortitudo vestra" is Nehemiah 8;10
|
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Cammello - 14 May 2008 18:26
Last messages | | | | | 27 April 2008 21:21 | | | Vulgata:
"gaudium enim Domini est fortitudo nostra"
Nehemiah 8:10 |
|
|