Translation - Italiaans-Spaans - Lasciatemi cantareCurrent status Translation
Category Sentence - Arts / Creation / Imagination | | | Source language: Italiaans
lasciatemi cantare | Remarks about the translation | ingiliz
<edit> "la shate mi cantare" with "lasciatemi cantare"</edit> (on a cammello's notification, 05/08/francky) |
|
| | TranslationSpaans Translated by raaq | Target language: Spaans
¡Dejadme cantar! |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 8 May 2008 23:02
Last messages | | | | | 8 May 2008 20:09 | | | raaq, no te olvides de la puntuación que el español usa. Interrogación y exclamación siempre al principio y al final de la frase. |
|
|