Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Esperanto - All of my thoughts were thrown to the side

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngelsSpaansDuitsEsperanto

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
All of my thoughts were thrown to the side
Text
Submitted by OZGOKCE_FÄ°KRET
Source language: Engels Translated by xaphoo

At that moment everything I thought was thrown over to the side... I thought of myself in Carina’s place, while holding your hand... All the same I couldn’t hold back. A few times I yelled out Ahmet, you heard me and turned around and saw me and smiled...
Remarks about the translation
Since I've never really lived in Turkey I may be ignorant of some colloquialisms and idioms... I am not completely confident.

Title
Ĉiuj miaj pensoj estis ĵetitaj flanken
Translation
Esperanto

Translated by Poliglota
Target language: Esperanto

En tiu momento, ĉiuj miaj pensoj estis ĵetitaj flanken, kaj mi imagis min en la loko de Carina, tenante vian manon… Malgraŭe mi ne povis deteni min. Kelkfoje mi kriis Ahmet-on, vi aŭdis min kaj turniĝis, rigardis min kaj ridetis.
Laaste geakkrediteerde redigering deur goncin - 21 July 2008 15:16