Translation - Turks-Duits - nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Daily life  This translation request is "Meaning only". | nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni... | | Source language: Turks
nasılsın iyimnisin ne var ne yok seni ve aileni çok özledim. okulun nasıl gidiyor? |
|
| | | Target language: Duits
Wie geht's dir? Geht's dir gut? Ich vermisse dich und deine Familie. Wie geht's in der Schule? | Remarks about the translation | translated by Queenbee's english bridge.
Points shared. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur iamfromaustria - 30 June 2008 18:54
Last messages | | | | | 25 May 2008 22:03 | | | Ich habe....sehr vermisst. |
|
|