Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Spaans - tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksSpaans

Title
tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...
Text
Submitted by Dannaea
Source language: Turks

tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım ama ıyı degıl
kursa baslıcam bu az zaten
senın turkcede ıyı ama yazabılıyorsun konusadabılıyorsun.

Title
Gracias, aparte del turco sé el inglés...
Translation
Spaans

Translated by turkishmiss
Target language: Spaans

Gracias, aparte del turco sé el inglés pero no muy bien.
En todo caso, debería comenzar las clases.
El turco lo puedes escribir bien pero ¿puedes hablarlo también?
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 24 June 2008 21:54





Last messages

Author
Message

20 June 2008 23:03

lilian canale
Number of messages: 14972
Hola turkishmiss,

"Tu turco es bueno pero puedes escribir, ¿puedes hablar también?"

Esta frase está rara. Podria tal vez ser:

"El turco lo escribes (lo puedes escribir)(lo sabes escribir) bien, pero ¿puedes hablarlo también?"

¿Qué te perece?




21 June 2008 08:53

gizemmm
Number of messages: 37
konuşabiliyorsun demiş ama çeviri de soru haline getirmiş.soru olmayacak