Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Nederlands - EXVARISTUME PARA POLI

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksRussiesNederlands

Title
EXVARISTUME PARA POLI
Text
Submitted by bkleinbreteler
Source language: Grieks

EXVARISTUME PARA POLI

Title
hartelijk dank
Translation
Nederlands

Translated by bkleinbreteler
Target language: Nederlands

hartelijk dank
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lein - 5 September 2008 11:23





Last messages

Author
Message

2 September 2008 13:16

Lein
Number of messages: 3389
Hoi bkleinbreteler,

mijn middelbareschoolgrieks, gecombineeerd met wetenschapsgrieks zegt me dat dit 'hartelijk dank voor alles' moet zijn. Kan dat kloppen?

3 September 2008 13:14

bkleinbreteler
Number of messages: 12
nee, dat klopt niet. "voor alles" zou "yia ola" zijn en dat staat er niet, er staat "para poli", wat "heel erg" betekent. Wellicht is een betere vertaling "heel erg bedankt".

3 September 2008 15:11

Lein
Number of messages: 3389
ah, ok, bedankt!
Ik zet even een poll.