Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Spaans - As vezes fico pensando ...Será que você, quer...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesSpaans

Category Thoughts - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
As vezes fico pensando ...Será que você, quer...
Text
Submitted by Regina Viana
Source language: Brasiliaanse Portugees

As vezes fico pensando ...Será que você, quer mesmo me conhecer? Ou será apenas uma brincadeira?Penso muito em você ,mas tenho minhas duvídas.

Title
A veces me pongo a pensar...
Translation
Spaans

Translated by lilian canale
Target language: Spaans

A veces me pongo a pensar...¿Querrás realmente conocerme? ¿O estás sólo bromeando? Pienso mucho en ti, pero tengo muchas dudas.
Laaste geakkrediteerde redigering deur guilon - 21 September 2008 16:45