Translation - Deens-Turks - For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Thoughts | For Danmark har I ikke kæmpet forgæves. | | Source language: Deens
For Danmark har I ikke kæmpet forgæves. | Remarks about the translation | Meningen er at jeg vil lave et skilt til ophængning i den danske lejr når jeg selv ankommer til Afghanistan. |
|
| | TranslationTurks Translated by SeroQ | Target language: Turks
Danimarka uğuruna boşuna savaşmış değiller. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 3 March 2009 16:08
Last messages | | | | | 3 March 2009 16:15 | | | merhaba SeroQ
cevirilerinde turkce karakter kullanmani onemle rica ediyorum. ben, her defasinda cevirini duzeltip,oyle onayliyorum, ama bende de turkce klavye olmadigi icin, yapistirma (copy/past) yontemiyle yapiyorum ve bu epey zamanimi aliyor. islerin yogunlugunu dusunursek, ceviri basina ancak 1-2 dakika harcamam gerekirken, bu islem daha uzun suruyor.
bu dedigim, sadece 'asil ceviri metni' icin gecerli, yazismalar icin onemi yok. anlayisin icin simdiden tesekkur ediyorum! hoscakal. |
|
|