Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Italiaans - ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥ

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksItaliaans

Title
ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥ
Text
Submitted by Evi-Johnny
Source language: Grieks

ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥ

Title
Ti amo tanto bambino/a mio/a
Translation
Italiaans

Translated by Trismegistus
Target language: Italiaans

Ti amo tanto bambino mio
Remarks about the translation
La tradducione dipende dal sesso. In Greco μωρό e' neutro, puo' significare tutti e due, bambino o bambina.

Στα Ιταλικά δεν υπάρχει το ουδέτερο, πρέπει να πούμε bambino mio αν αναφέρεται σε αρσενικό ή bambina mia αν αναφέρεται σε ουδέτερο.
Laaste geakkrediteerde redigering deur ali84 - 5 March 2009 20:15