Translation - Duits-Litaus - Tante Veronika ist nicht schon aber lieb und...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Fiction / Story - Society / People / Politics | Tante Veronika ist nicht schon aber lieb und... | | Source language: Duits
Tante V. ist nicht schon aber lieb und lustig. Sie spielt gut Schach und weiss viele Marchen. Sie erzahlt mir und meinen Freunden F. und F. viele interessante Marchen. Ich liebe meine Tante V. | Remarks about the translation | Kai kuriuose žodžiuose nedėti 'umliautai'.(Tie du taškeliai virš a,u,o.)
<female name "V." and male names "F" and "F" abbrev.> |
|
| | | Target language: Litaus
Teta V. nėra graži, bet ji miela ir linksma. Ji gerai žaidžia šachmatais ir žino daug pasakų. Ji papasakoja man ir mano draugėms F. ir F. daug įdomių pasakų. Aš myliu savo tetą V. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Dzuljeta - 1 June 2009 17:41
|