Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Hebreeus - Gör vad du kan med det du har där du är
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
Title
Gör vad du kan med det du har där du är
Text
Submitted by
Sokjer
Source language: Sweeds
Gör vad du kan med det du har där du är
Remarks about the translation
Hittade denna text, är tänkt lite mer som ett citat!
Title
עשה מה ש×תה יכול
Translation
Hebreeus
Translated by
milkman
Target language: Hebreeus
עשה מה ש×תה יכול, ×¢× ×ž×” שיש לך, היכן ש×תה × ×ž×¦×.
Remarks about the translation
Bridge by Gamine;
"Do what you can, with what you have, where/wherever you are."
Laaste geakkrediteerde redigering deur
milkman
- 21 May 2009 22:37