Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Frans - las lagrimas de mi corazon van rodando por mis...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansFrans

Category Free writing - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
las lagrimas de mi corazon van rodando por mis...
Text
Submitted by eduardo yosef
Source language: Spaans

las lagrimas de mi corazon van rodando por mi alma, se secan por que no encuentran un manantial de amor, se evaporan por que tu boca no quiere refrescarlos con sus bellos labios, por eso estas palabras de adios, para ti mi amada.

Title
Les larmes vont en s'écoulant de mon coeur vers mon âme,...
Translation
Frans

Translated by turkishmiss
Target language: Frans

Les larmes vont en s'écoulant de mon coeur vers mon âme, elles sèchent de ne pas rencontrer une source d'amour, elles s'évaporent car ta bouche aux belles lèvres ne veut pas les rafraîchir, aussi ces paroles d'adieu sont-elles pour toi, ma bien aimée.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 18 May 2009 10:26





Last messages

Author
Message

18 May 2009 00:54

turkishmiss
Number of messages: 2132
Je vais suivre ton conseil Francky et modifier :

Les larmes de mon cœur vont s’écoulant de mon âme, elles sèchent car elles ne rencontrent pas une source d’amour, elles s’évaporent car ta bouche ne veut pas les rafraîchir de tes belles lèvres, pour cela ces paroles d’adieu, pour toi ma bien aimée.

par :

Les larmes vont en s'écoulant de mon coeur vers mon âme, elles sèchent de ne pas rencontrer une source d'amour, elles s'évaporent car ta bouche aux belles lèvres ne veut pas les rafraîchir, aussi ces paroles d'adieu sont-elles pour toi, ma bien aimée.


CC: Francky5591