Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Latyn - Jag älskar min mamma

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsLatyn

Category Free writing - Home / Family

Title
Jag älskar min mamma
Text
Submitted by nyberg.j
Source language: Sweeds

Jag älskar min mamma

Title
Ego amo matrem meam
Translation
Latyn

Translated by lilian canale
Target language: Latyn

Ego amo matrem meam.
Remarks about the translation
Edited by Aneta B.: mater mea --> matrem meam
Laaste geakkrediteerde redigering deur Aneta B. - 8 August 2009 10:54





Last messages

Author
Message

3 August 2009 10:19

Aneta B.
Number of messages: 4487
Could you provide a bridge for me, pias, please?

3 August 2009 10:53

pias
Number of messages: 8113
"I love my mum"

3 August 2009 16:56

Aneta B.
Number of messages: 4487
"my mum" is an vocative form or an object of the sentence, Pia?

3 August 2009 17:28

pias
Number of messages: 8113
Tough question Aneta! I don't think we use vocative form in Swedish -except from old Psalms and also in Elfdalian (kind of Swedish dialect) so my guess is it's the object.

Lena?

CC: lenab

8 August 2009 09:45

lenab
Number of messages: 1084
Yes Pia! You are absolutely right!

8 August 2009 10:23

pias
Number of messages: 8113

8 August 2009 10:52

Aneta B.
Number of messages: 4487
Thank you Pia! Thank you Lena!

8 August 2009 11:13

Aneta B.
Number of messages: 4487
Lilly, maybe you didn't understand the sorce a little. I edited your translation according to Pia's and Lena's suggestions.
Anyway I accepted your translation without rating.