Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Latyn - Depois do parto, ó Virgem, permanecestes intacta....
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Depois do parto, ó Virgem, permanecestes intacta....
Text
Submitted by
Heleno Maia
Source language: Brasiliaanse Portugees
Depois do parto, ó Virgem, permanecestes intacta. Mãe de Deus, intercede por nós
Title
Post partum, o Virgo, intacta remansisti...
Translation
Latyn
Translated by
Aneta B.
Target language: Latyn
Post partum, o Virgo, intacta remansisti. Dei Mater, deprecare pro nobis
Remarks about the translation
Bridge from Lilian Canale:
"After labor, oh Virgin, you remained intact. Mother of God, intercede for us"
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Efylove
- 1 October 2009 10:03