Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Ander tale - Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: Ander taleDeens

Category Word - Culture

This translation request is "Meaning only".
Title
Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...
Text to be translated
Submitted by juhlstein
Source language: Ander tale

Meyiar flugo sunnan, myrkvið í gögnom, alvitr ungar, ørlög drýgia. Þær á sævar strönd settoz at hvílaz, drósir suðrænar dýrt lín spunno.
Remarks about the translation
Dette er Norrønt, Old Norse.

Before corrections:

Meyiar flvgo svnnan. Myrcvið igognom, Alvitr vnga, orlog drygia; þer a sevarstrond settvz at hvilaz, drosir svðronar dyrt lín spvnno.

Casper
Laaste geredigeer deur casper tavernello - 5 November 2009 22:20





Last messages

Author
Message

5 November 2009 18:25

Lein
Number of messages: 3389
Hi Bamsa,
I reckon you may be one of the few people here able to translate this request...

CC: Bamsa

5 November 2009 19:20

Bamsa
Number of messages: 1524
Hi Lein,
you are right, I can understand this text,
Thanks

5 November 2009 22:22

casper tavernello
Number of messages: 5057
Bridge:
Maidens flew from the south through the dark woods strange, young creatures to fulfil their fate. There on the shore they sat to rest, the southern ladies spun precious linen.

CC: Bamsa Anita_Luciano