Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Deens - For megen mug fordærver maden

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: DeensLatyn

Title
For megen mug fordærver maden
Text to be translated
Submitted by Sigmar4
Source language: Deens

For megen mug fordærver maden
Remarks about the translation
Idiomatic expression, not to be translated literally, thank you.
Laaste geredigeer deur Francky5591 - 22 December 2009 00:02





Last messages

Author
Message

21 December 2009 23:16

gamine
Number of messages: 4611
Could an admins add that this is an idiom. Not to be translated litterally.
Thanks.

22 December 2009 00:00

Francky5591
Number of messages: 12396
Yes, sure, thanks Lene!

10 Januarie 2010 10:30

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
Actually, this is not a real idiom, the original idiom goes: "For mange kokke fordærver maden" (In English, that would correspond to "too many cooks spoil the broth/stew/soup" ) and the version to be translated says "too much mould spoils the food" which I guess is just a humouristic way of stating the obvious....