Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hongaars-Romeens - kotottem az ebet a karohoz

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HongaarsRomeens

Category Literature - Culture

Title
kotottem az ebet a karohoz
Text
Submitted by adi_1985
Source language: Hongaars

kotottem az ebet a karohoz
Remarks about the translation
mark twain-irasok

Title
Am legat câinele de par.
Translation
Romeens

Translated by yo.nu.stiu
Target language: Romeens

Am legat câinele de par.
Remarks about the translation
Parul poate sa fie un stâlp din gard, sau doar un lemn înfipt în pământ.
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 16 March 2010 07:59





Last messages

Author
Message

13 March 2010 14:33

Freya
Number of messages: 1910
Hi Cisa!

Could I have a little bridge here for evaluation, please? There are only 2 votes in more than a month now. Thank you very much!


CC: Cisa