Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Farsie-Persies - سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: Farsie-PersiesSweeds

This translation request is "Meaning only".
Title
سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...
Text to be translated
Submitted by lillajag
Source language: Farsie-Persies

سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم که این نامه به دستت برسه. جواب بده.
Remarks about the translation
Before edit:

sallam sallar gann manaam az soeed omidvaram ka inn name be dastet bareseh gavab bedeh

-- ghasemkiani
Laaste geredigeer deur ghasemkiani - 27 May 2010 18:07





Last messages

Author
Message

27 May 2010 10:09

Freya
Number of messages: 1910
Persian script.

27 May 2010 14:09

pias
Number of messages: 8113
Thanks again Freya!

Hello ghasemkiani

This is a MO-request... but can you please provide the correct script/ edit the source? THANKS in advance!

CC: ghasemkiani

27 May 2010 18:08

ghasemkiani
Number of messages: 175
Hi

I edited the source with the proper Persian script.

14 August 2010 10:37

pias
Number of messages: 8113
Hello ghasemkiani

May I have a bridge?

CC: ghasemkiani

25 September 2010 15:03

pias
Number of messages: 8113
Ghasem (sorry to repeat my message) but when you have time, can you please help me with a bridge?

CC: ghasemkiani

25 September 2010 15:36

ghasemkiani
Number of messages: 175
Hi
I'm sorry, I didn't see this earlier. Here is the meaning:

Hello, Dear Salar. It's me, from Sweden. I hope you receive this letter. Please answer me.

26 September 2010 17:28

pias
Number of messages: 8113
No problem Ghasem.
Thanks a lot! xx

CC: ghasemkiani