Translation - Deens-Latyn - I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok....Current status Translation
Category Sentence | I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok.... | | Source language: Deens
I hånden bærer jeg livet
At leve er ikke nok. Solskin, frihed og en lille blomst må man have | Remarks about the translation | Formålet er at få en tatovering med disse to sætninger. Den sidste sætning er et citat af H.C. Andersen.
Oversættelse til grønlandsk også |
|
| | | Target language: Latyn
Vitam in manu mea veho. Vivere satis non est. Lucem solis, libertatem atque florem parvum in manu habere necesse est. | Remarks about the translation | According to gamine's bridge: "I carry life in the hand. To live is not enough.One must have sunshine, freedom and a little flower in the hand"
First line: I'd say: 'in MY hand" even if 'my' isn't in the Danish request. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Efylove - 11 September 2010 18:14
|