Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Latyn - Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksLatyn

Category Daily life - Culture

Title
Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο....
Text
Submitted by ammouliani
Source language: Grieks

Είμαι ικανός για το καλύτερο και το χειρότερο. Αλλά στο χειρότερο είμαι ο καλύτερος.


Ο γενναίος πεθαίνει μια φορά, ο δειλός κάθε μέρα.
Remarks about the translation
Bridge by User10: "I am capable of doing the best and the worst. But, I am better in doing the worst.

The brave dies only once, the coward dies every day."

Title
Optimorum et ultimorum capax sum
Translation
Latyn

Translated by Aneta B.
Target language: Latyn

Optimorum et ultimorum capax sum. Sed ad pessima faciendum melior sum. Homo fortis solum semel moritur, ignavus omni die.
Remarks about the translation
Translation made thanks to the bridge of User10.
Thanks, Christina, for your bridges!
Laaste geakkrediteerde redigering deur Aneta B. - 14 February 2012 14:45