Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Engels - Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsEngelsBrasiliaanse Portugees

Title
Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...
Text
Submitted by Terttu
Source language: Sweeds

Du är den vackraste jag mött, inte tuff och kall och hård som andra.
Du har väckt upp det jag trott var dött
och när jag har dig när du tar mig min hungrande kropp får frid bortom all rum och tid.
Du den finaste jag mött.

Title
relief
Translation
Engels

Translated by jairhaas
Target language: Engels

You are the most beautiful I've ever met, not tough and cold and hard as others.
You have brought to life what I thought was dead.
And when I have you, when you take me, my craving body is relieved of the boundaries of space and time.
You are the finest I've ever met.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 13 May 2011 16:23