Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Engels - Пожелание за сватба

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsEngelsFrans

Title
Пожелание за сватба
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Bulgaars

Сега щастливи сте - личи си и радост в очите ви прелива. Няма капчица тъга - пожелавам ви да сте все така. Пожелавам ви любов голяма и само слънце да огрява, живота ви на двама. Бъдете силни, умни и добри и нека любовта ви води по път нелек, но осеян със звезди.
Remarks about the translation
пожелания за сватба

Title
Wedding wish
Translation
Engels

Translated by Lady Mqu
Target language: Engels

You are happy now - I can see it in your eyes. There is not even a bit of sadness - let it be like this all the time. I wish you love and let the sun always shine upon your life together. Be strong clever and kind and let love lead you along a way not easy, but studded with stars.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 13 September 2011 17:13





Last messages

Author
Message

13 September 2011 15:09

ViaLuminosa
Number of messages: 1116
Not "we" - "I". There is also a "clever" - "be strong, clever and kind". And: "let Love leads you along a way not easy but studded with stars." And there are no "smiles" at all.