Translation - Engels-Sweeds - Auto-reply emailCurrent status Translation
Category Letter / Email - Business / Jobs This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Engels
I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return. | Remarks about the translation | For an auto-reply work email. "XXX" is the date. The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual. "I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language. (French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.") Also Gà lidhlig if possible |
|
| | TranslationSweeds Translated by pias | Target language: Sweeds
Jag är tillfälligt bortrest t o m XXX. Återkommer till dig när jag är tillbaka. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 16 October 2012 10:15
Last messages | | | | | 15 March 2019 22:16 | | kalloNumber of messages: 0 | |
|
|