Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Grieks-Engels - είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksSpaansEngelsPortugeesLatyn
Requested translations: HindiAntieke grieks

Category Thoughts - Liefde / Vriendskap

Title
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
Text
Submitted by gkoulouris
Source language: Grieks

είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και την καρδιά μου
Remarks about the translation
θα ήθελα να μου εταφράσετε αυτή την φράση γιατί προκειται να την κάνω τατουάζ για τον ''χαμένο'' πατέρα μου

Title
you will always be next to me because you are in my soul and my heart
Translation
Engels

Translated by ΚΟΡΙΝΑ
Target language: Engels

You will always be next to me because you are in my soul and my heart.
Remarks about the translation
soul / mind
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lein - 9 June 2013 11:07





Last messages

Author
Message

7 June 2013 17:57

Lein
Number of messages: 3389
Hi Christina

Could I have a vote please?
Thank you!

CC: User10

7 June 2013 19:04

User10
Number of messages: 1173
Hi Lein!

It's: "You are always next to me because you are in my mind and in my heart"

7 June 2013 19:56

lilian canale
Number of messages: 14972
Ops! Sorry Lein. I clicked on the wrong page.

9 June 2013 11:08

Lein
Number of messages: 3389
No worries - feel free to accept translations for which I have set a poll Lilian

CC: lilian canale

9 June 2013 13:48

lilian canale
Number of messages: 14972
Actually, I thought I was accepting the Spanish version and I realized it was the English one too late.