Translation - Latyn-Engels - Vita agricolarumCurrent status Translation
| | | Source language: Latyn
agricolae semper sub divo vivent |
|
| | TranslationEngels Translated by luccaro | Target language: Engels
Peasants will always live in the hands of god | Remarks about the translation | sub divo = in the hands of god: there is a negative meaning in the original text: "sub divo" means that god can do everything he wants, and peasants have to accept it. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur luccaro - 26 August 2006 08:24
|