Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Spaans - cuvinte

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensEngelsItaliaansSpaans

Category Literature - Education

Title
cuvinte
Text
Submitted by rebekutza2000
Source language: Romeens

În consecinţă, Ana chiar avea mere şi Maria se măritase cu un străin de origine engleză.
Remarks about the translation
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

Title
Palabras
Translation
Spaans

Translated by guilon
Target language: Spaans

Como consecuencia, Ana de verdad tenía manzanas y María se casó con un extranjero de origen inglés.
Remarks about the translation
A partir del inglés.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lila F. - 15 Januarie 2007 12:57