Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Farsie-Persies-Engels - مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟ كجا ميتونم ?ول خورد...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Farsie-PersiesEngelsFrans

Title
مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟ كجا ميتونم ?ول خورد...
Text
Submitted by irini
Source language: Farsie-Persies

مم?نه لطفا بمن كوم? كنيد؟

كجا ميتونم ?ول خورد كنم ؟

كجا ميتونم ?ول خورد كنم ؟ميل دارم ?ولم را تبديل كنم
Remarks about the translation
recebi essas frases e queria saber a tradução

Title
money exchange
Translation
Engels

Translated by hirod
Target language: Engels

Could you please help me?
Where can I get some change for my bills?
I would like to exchange my money.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Tantine - 4 February 2008 11:49





Last messages

Author
Message

2 February 2008 00:41

Tantine
Number of messages: 2747
Hi Hirod

I think you should use another word than "bills". In (British) English this not only means "banknotes", it also means "invoices".

So does the original ask for change for banknotes or change to pay his bills?

Bises
Tantine

2 February 2008 14:19

hirod
Number of messages: 4
the original language is asking to change his paper money. so bill means banknotes. In Canada we use slight different terms compare to the British. cheers

3 February 2008 00:40

Tantine
Number of messages: 2747
Hi hirod

It will be ok then if it is for a Canadian or American reader

Hi c30tehran

You voted against hirod's translation. Can you explain what you think is wrong? Otherwise I can't take your vote into consideration.

Bises
Tantine


4 February 2008 07:04

13dreams
Number of messages: 3
This text is not persian!

4 February 2008 07:29

smy
Number of messages: 2481
What is the language then 13dreams?

4 February 2008 11:50

Tantine
Number of messages: 2747
Hi Hirod

I've validated your translation.

Hope we work together on another translation

Bises
Tantine