Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Turks - Je veux avoir confiance en toi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransTurks

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

Title
Je veux avoir confiance en toi...
Text
Submitted by kiz
Source language: Frans

Je veux avoir confiance en toi, alors ne me mens plus s'il te plaît.
Je pense tout le temps à toi
j'ai vraiment très envie de te voir
que tes yeux verts rient toujours
parce que je t'aime
Remarks about the translation
ce texte est adressé à un garçon

Title
Sana güvenmek istiyorum...
Translation
Turks

Translated by fatoche
Target language: Turks

Sana güvenmek istiyorum, bu yüzden bana artik yalan söyleme lütfen.
Her zaman seni düsünüyorum,
Seni görmeyi gerçekten çok istiyorum,
Yesil gözlerin hep gülsün,
Çünkü seni seviyorum.
Remarks about the translation
à la fin tu peux aussi marquer : Çünkü sana asigim.
C'est plus beau. À toi de voir, bye!!
Laaste geakkrediteerde redigering deur ViÅŸneFr - 5 June 2007 21:47