Cucumis - Free online translation service
. .



100Translation - Portugees-Kroasies - Bons sonhos

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransArabiesItaliaansEngelsTurksNederlandsSjinees vereenvoudigJapanneesAlbaniesDuitsHebreeusSjineesKatalaansSpaansBulgaarsRomeensSweedsRussiesGrieksSerwiesFinsKroasiesNoorsEstniesPoolsBosniesPortugees

Category Expression - Daily life

Title
Bons sonhos
Text
Submitted by élizou
Source language: Portugees Translated by joner

Bons sonhos.
Remarks about the translation
In Portuguese we say only "bons sonhos" ("beaux rêves"/"good dreams") without any verb before.
To a closer transtion of the original it would be: "Que tenhas bons sonhos". /Aléxia

Title
Lijepo sanjaj
Translation
Kroasies

Translated by Maski
Target language: Kroasies

Lijepo sanjaj
Laaste geakkrediteerde redigering deur Maski - 25 March 2007 09:41