Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Duits - Chère Heike! Je te remercie beaucoup pour ta...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransDuits

Category Letter / Email - Home / Family

Title
Chère Heike! Je te remercie beaucoup pour ta...
Text
Submitted by tsipora13
Source language: Frans

Chère Heike!
Je te remercie beaucoup pour ta carte qui m'a fait très plaisir!
J'ai aussi été très ravie de te connaître, tu es très sympatique et agréable!
Je suis contente que ton séjour à Hyères t'ait plu!
Tu peux revenir quand tu veux, tu seras toujours la bienvenue!
J'espère que tu as passé un agréable séjour en Allemagne!
En attendant de te revoir ou de te lire, gros bisous!

Title
Lieber Heike!
Translation
Duits

Translated by Rodrigues
Target language: Duits

Liebe Heike!
Ich danke dir sehr für deinen Brief, der mich sehr beglückt hat!
Ich bin auch sehr froh, dich zu kennen, du bist sehr sympathisch und angenehm!
Ich bin froh, dass dein Aufenthalt in Hyères dir gefallen hat!
Du kannst zurückkommen, wann du willst, du bist immer willkommen!
Ich hoffe, du hattest einen angenehmen Aufenthalt in Deutschland!
In Erwartung, Dich hier wieder zu sehen oder von dir zu lesen, auf Wiedersehen, dicker Kuss!
Remarks about the translation
"auf Wiedersehen" est ajouté, ca fait mieux. - Rumo
Laaste geakkrediteerde redigering deur Rumo - 16 September 2007 14:39