Translation - Engels-Grieks - my love again you areCurrent status Translation
Category Colloquial - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | | |
my love you are again so sexy,you are hot. The site is really being conquered, it's in ruins .. My handsome love | Remarks about the translation | Siteyi gereksiz iÅŸgal etmeyiniz |
|
| | TranslationGrieks Translated by gigi1 | Target language: Grieks
Αγάπη μου είσαι τόσο σÎξυ πάλι, είσαι καυτή. Την ιστοσελίδα κατακτιÎται Ï€Ïαγματικά, Îχει εÏειπωθεί. ΌμοÏφή μου αγάπη |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur irini - 11 November 2007 01:17
Last messages | | | | | 3 November 2007 23:53 | | iriniNumber of messages: 849 | Can you guys help? I want to see if I can validate the Greek translation or not but that "the site is really being conquered" doesn't make much sense to me. Any ideas? (Kafetzou you know all three languages, can you check to see if she got the meaning of the sentence right?)
CC: bonjurkes canaydemir kafetzou serba | | | 4 November 2007 04:24 | | | I really don't understand it, but her note under the translation says, "Don't occupy the site unnecessarily." The word "occupy" has the military meaning here. | | | 4 November 2007 15:39 | | iriniNumber of messages: 849 | OK thanks! I guess I'll just add the translation for "it's in ruins" and validate it. |
|
|