Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Portugees - 22 yi yardım almadan ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
22 yi yardım almadan ...
Text
Submitted by
pipoca
Source language: Turks
22 yi yardım almadan yapan olursa alnından öpijcemm
Title
se alguém fizer 22 sem qualquer ajuda eu beijarei na testa
Translation
Portugees
Translated by
casper tavernello
Target language: Portugees
se alguém fizer 22 sem qualquer ajuda eu beijarei na testa
Remarks about the translation
beijarei a testa de quem fizer 22
Laaste geakkrediteerde redigering deur
guilon
- 9 December 2007 03:41
Last messages
Author
Message
26 October 2007 09:20
Rodrigues
Number of messages: 1621
"Quem conseguirá o vigésimo segundo, vou o beijar na sua testa."
O texto não defina o objeto, qual seria o 22..