Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 52280 - 52261 نتایج
<< قبلی•••••• 114 ••••• 2114 •••• 2514 ••• 2594 •• 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 •• 2634 ••• 2714 •••• 3114 ••••• 5114 ••••••بعدی >>
133
زبان مبداء
فرانسوی Je me suis promené aujourd'hui à Paris. J'ai...
Je me suis promené aujourd'hui à Paris. J'ai visité en compagnie de mon épouse et de mon fils Patrick le quartier du Marais à Paris.

Nous avons passé une agréable journée.

ترجمه های کامل
عبری טיילתי היום בפריז...
425
زبان مبداء
سوئدی TELEKOMUTFÖRSÄLJNINGEN KLAR I SLUTET AV 2008...
TELEKOMUTFÖRSÄLJNINGEN KLAR I SLUTET AV 2008
Försäljningen av Lettlands telekomföretag skall vara avklarad i slutet av 2008. Det är den lettiska regeringen och ledningen för TeliaSonera överens om.
TeliaSonera har bekräftat att man är beredda att fortsätta samtalen om det förslag som regeringen lagt fram. Denna förutsätter ett utbyte av aktier, så att TeliaSonera övertar statens aktier i mobiloperatören Latvijas Mobilais telefons (LMT) mot att det svensk-finska företaget lämnar ifrån sig sina aktier i Lattelecom.
Översättning till brittisk engelska.

ترجمه های کامل
انگلیسی THE SELL-OUT OF TELECOM WILL BE READY IN THE END OF 2008...
23
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Oz nbr cnm napion. ben onur.
Oz nbr cnm napion. ben onur.
смс возможны ошибки
sms maybe mistakes

ترجمه های کامل
انگلیسی I am Onur
روسی Родная, что нового? что делаешь моя душа? я - Онур
44
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هندی mara naam Rajesh Kumar hai. Mai ek software...
mara naam Rajesh hai. mai English sikhna chahata huin.
Translate in US English.

ترجمه های کامل
انگلیسی My name is Rajesh Kumar ...
127
زبان مبداء
لهستانی wzywa do zapÅ‚aty na konto w banku SOCIETE...
wzywa do zapłaty na konto w banku kwoty 50 zl w terminie 30 dni od daty otrzymania niniejszego wezwania ze wskazaniem tytułu wpłaty „Regres nr 1 do szkody".

ترجمه های کامل
انگلیسی the summons
232
زبان مبداء
اسپانیولی Llorando de cara a la pared se apaga la ciudad...
Llorando
de cara a la pared
se apaga la ciudad

Llorando
Y no hay màs
muero quizas
Adonde estàs?

Soñando
de cara a la pared
se quema la ciudad

Soñando
sin respirar
te quiero amar
te quiero amar

Rezando
de cara a la pared
se hunde la ciudad

Rezando
Santa Maria
this is a song and i think there are some names.
can someone translate it =) thank you

ترجمه های کامل
انگلیسی Crying face to the wall...
214
زبان مبداء
انگلیسی imza sorunu
Yes, I have asked them again. They are discussing the business now. They will give an answer. The problem is Turkey maybe limit the business. So many company in China make a meeking to discuss how to limit the business to Turkey. I think you know that.

ترجمه های کامل
ترکی Ä°mza Problem
285
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Gonna give you all my love, boy My fear is...
Gonna give you all my love, boy
My fear is fading fast
Been saving it all for you
'Cause only love can last
You're so fine and you're mine
Make me strong, yeah you make me bold
Oh your love thawed out
Yeah, your love thawed out
What was scared and cold
You're so fine and you're mine
I'll be yours 'till the end of time
madonna

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Amor até o fim dos tempos
فرانسوی Je vais te donner tout mon amour, jeune homme
82
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی Quantos milimetros tem este artigo de diametro? ...
Quantos milimetros tem este artigo de diametro?
Pode por mais fotos com o artigo virado ao contrario?

ترجمه های کامل
انگلیسی What is the diameter of this article, in millimeters?
33
زبان مبداء
انگلیسی i don't wanna wait in vain for you love
i don't wanna wait in vain for you love

ترجمه های کامل
اسپانیولی No quiero esperar...
85
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de...
Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de hoje.
Com muitas saudades de todos vocês.
Um beijinho!

ترجمه های کامل
اسپانیولی Estoy bien, a pesar de tener muchas tareas por hacer hoy.
1164
زبان مبداء
اسپانیولی "La Soledad" by Laura Pausini
Marco se ha marchado para no volver,
el tren de la mañana llega ya sin él,
es sólo un corazón con alma de metal,
en esa niebla gris que envuelve la ciudad.
Su banco está vacío, Marco sigue en mí,
le siento respirar, pienso que sigue aquí,
ni la distancia enorme puede dividir
dos corazones y un solo latir.

Quizá si tú piensas en mí,
si a nadie tú quieres hablar,
si tú te escondes como yo.
Si huyes de todo y si te vas,
pronto a la cama sin cenar,
si aprietas fuerte contra tí
la almohada y te echas a llorar
si tú no sabes cuanto mal
te hará la soledad.

Miro en mi diario tu fotografía
con ojos de muchacho un poco tímido.
la aprieto contra el pecho y me parece que
estás aquí, entre inglés y matemáticas.
tu padre y sus consejos, que monotonía,
por causa del trabajo y otras tonterías,
te ha llevado lejos sin contar contigo,
te ha dicho: "Un día lo comprenderás".

Quizá si tú piensas en mí,
con los amigos te verás,
tratando sólo de olvidar,
no es nada fácil, la verdad,
en clase ya no puedo más,
y por las tardes es peor,
no tengo ganas de estudiar
por tí mi pensamiento va.

Es imposible dividir así la vida de los dos,
por eso, espérame cariño mio
conserva la ilusión.

La soledad entre los dos,
este silencio en mi interior,
esa inquietud de ver pasar así
la vida sin tu amor.
por eso, espérame
porque esto no puede suceder,
es imposible separar así
la historia de los dos
This is a Spanish adaptation of the Italian song "La Solitudine" by Laura Pausini.

I am searching for both a U.S. English and Brazilian Portuguese translation of this song with a poetic license that rhymes in each respective translation.

Thank you. :)

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل "A solidão" by Laura Pausini.
انگلیسی "Loneliness" by Laura Pausini
31
10زبان مبداء10
انگلیسی No one above. Always trust yourself.
No one above.
Always trust yourself.
Sætningerne skal bruges i tattoveringer

ترجمه های کامل
لاتین Nemo super. Semper te ipsum fide.
عبری אין אף אחד למעלה.
58
زبان مبداء
روسی Привет! Как дела? Все хорошо! Меня изовут Ната. Как тебя зовут? Спасибо!
Привет! Как дела? Все хорошо! Меня изовут Ната. Как тебя зовут? Спасибо!

ترجمه های کامل
ترکی Selam! nasılsın? ben iyim! benim adım Nata. senin adın ne? teÅŸekkür ederim!
33
زبان مبداء
انگلیسی God, redeem my sins! And guard me from above!
God, redeem my sins! And bless my path!
It's for a tattoo. Please be precise at the translation. You can join the two sentences as well. I would like to see how it will look like. Thank you in advance.

ترجمه های کامل
لاتین Deus, rÄ•dÄ­mÄ• peccata mea, et benedicÄ• viam meam
عبری אלוהים, מחל על חטאיי, וברך את דרכי!
45
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین porfavor traducirmelo al españoL!
controversiarum illustrium aliarumque usu frecuentium

ترجمه های کامل
اسپانیولی Sobre controversias ilustres y otras de uso más frecuente
185
31زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.31
انگلیسی Don't forget me so quickly
Hi! Some nights I cried remembering how I was happy by your side... Please I need at least your friendship even if it be by Internet... Don't forget me so quickly.
You don't need answer... Just think about it..
Hugs
I met a turkish friend but we always spoke in english... but our friendship is gone now and I am trying to recover it. It's my last attempt.

ترجمه های کامل
ترکی bu kadar çabuk unutma
اسپانیولی ¡Hola! Algunas noches he llorado
<< قبلی•••••• 114 ••••• 2114 •••• 2514 ••• 2594 •• 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 •• 2634 ••• 2714 •••• 3114 ••••• 5114 ••••••بعدی >>