Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-روسی - Oz nbr cnm napion. ben onur.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیروسی

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Oz nbr cnm napion. ben onur.
متن
karafatma پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Oz nbr cnm napion. ben onur.
ملاحظاتی درباره ترجمه
смс возможны ошибки
sms maybe mistakes

عنوان
Родная, что нового? что делаешь моя душа? я - Онур
ترجمه
روسی

istanbulseven ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Родная, что нового? что делаешь, душа моя ? Это я, Онур
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Garret - 26 می 2008 18:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 می 2008 11:27

katranjyly
تعداد پیامها: 102
'Oz' un ne olduğunu bilmiyorum, Merdoğan beyin çevirisine göre isim olarak çevirebilir miyiz. "что делает моя душа?" yanlış, "что делаешь, моя душа?" olmalı.

26 می 2008 16:31

Guzel_R
تعداد پیامها: 225
«Что делаешь, душа моя?» будет более по-русски