Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 5260 - 5241 نتایج
<< قبلی•••• 163 ••• 243 •• 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 •• 283 ••• 363 •••• 763 ••••• 2763 ••••••بعدی >>
22
زبان مبداء
یونانی Η πράξη ακολουθεί τα πιστεύω
Η πράξη ακολουθεί τα πιστεύω
Χρειάζομαι αυτή τη φράση στα λατινικά για tattoo.
Στην μετάφραση που παρέχει το google μου το μεταφράζει στα λατινικά ως "rei sequitur me",αλλά δεν είμαι σίγουρος ο,τι είναι η σωστή μετάφραση

ترجمه های کامل
انگلیسی The action follows the belief.
لاتین Facta fidem sequuntur.
28
زبان مبداء
پرتغالی برزیل tudo posso naquele que me fortalece
tudo posso naquele que me fortalece
Gostaria de obter a tradução para Aramaico, se possível.

ترجمه های کامل
ایسلندی Allt megna ég fyrir hjálp hans, sem mig styrkan gjörir.
لهستانی Wszystko mogÄ™...
لاتین Omnia possum in eo qui me confortat.
937
زبان مبداء
فرانسوی Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,...
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;)

[userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [userid=76309] et [userid=140952], également de rudes travailleurs! ;) :)

Nous avons maintenant une rubrique [link=k_v_825_]FAQ[/link], qui était, paraît-il, très demandée, et aussi de nouveaux experts très jeunes et très compétents, la valeur n'attend pas le nombre des années! -%!

Autre nouveauté, mais pas des moindres, nous avons désormais une barre de recherche google interne au site, et c'est un grand avantage pour les usagers, membres assidus, experts et admins qui recherchent des textes déjà traduits sur :1: :)

Ce n'est un secret pour personne, je suis trés occupé par mon travail d'indépendant dans les jeux vidéos. Si vous souhaitez voir pourquoi je ne me connecte pas assez souvent, vous pouvez allez visiter les [url=http://www.bonuslevel.org/iphone/]jeux iPhone que je réalise[/url].

D'ailleurs je suis beaucoup plus réactif sur [url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/url] si vous voulez me joindre.
News for the site

ترجمه های کامل
انگلیسی Too late for the happy new year...
نروژی For sent for et godt nytt Ã¥r...
دانمارکی For sent for at ønske godt nytÃ¥r...
کرواتی Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,
فارسی خوب... برای تبریک سال نو دیر شده
رومانیایی Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun...
ایتالیایی Beh, troppo tardi per augurare buon anno...
اسپانیولی Es muy tarde para desear feliz año nuevo
بلغاری Добре де..... Твърде късно е да честитя Новата година,...
پرتغالی Bom... é demasiado tarde
سوئدی Ok... för sent att önska gott nytt Ã¥r
هلندی Te laat voor een gelukkig nieuw jaar...
لیتوانیایی KÄ… gi...
لهستانی Cóż… Za późno na życzenia noworoczne
کاتالان Bé... És massa tard per a desitjar un bon any
مجارستانی Boldog új évet kívánni már késÅ‘
ترکی Tamam…iyi yıl dileÄŸi için çok geç
اکراینی Що ж... Надто пізно вітати з Новим Роком
یونانی Είναι αργά για τα χρόνια πολλά...
آلمانی Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät
صربی Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu...
اسپرانتو Nu... Tro malfrue por bondeziri pri nova jaro...
چینی ساده شده 迟来的新年快乐
فنلاندی Tuota... On liian myöhäistä toivottaa hyvää uutta vuotta...
بوسنیایی No... Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,...
لاتوی Labi… Apsveikt jÅ«s Jaunajā Gadā jau par vÄ“lu,…
آلبانیایی Është shumë vonë për të uruar vitin e ri
ویتنامی Quá muá»™n cho lời chúc mừng năm má»›i....
برتون Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h
عبری מאוחר מדי ל"שנה טובה"...
روسی Что же.… Слишком поздно поздравлять с новым годом
تایلندی อวยพรปีใหม่ช้าไปหน่อย...
175
زبان مبداء
هلندی Lieve vrienden, Hartelijk gefeliciteerd met...
Lieve vrienden,

Hartelijk gefeliciteerd met jullie 28e trouwdag.
Wij wensen jullie voor de toekomst een gelukkig, liefdevol en zorgeloos leven met jullie kinderen Luc en Tommy.

Veel liefs
Jullie vrienden Jan en Ank

ترجمه های کامل
فرانسوی Chers amis, ...
378
زبان مبداء
ترکی Can Yücel
DeÄŸiÅŸik
Başka türlü bir şey benim istediğim:
Ne aÄŸaca benzer, ne de buluta.
Burası gibi değil gideceğim memleket
Denizi ayrı deniz,
Havası ayrı hava..

Bir başka yolculuk dalından düşmek yere
Yaşadığından uzun

Bir tatlı yolculuk dalından inmek yere
Ağacın yüksekliğince
Dalın yüksekliğince rüzgarda
ve bir yeni ömür
Vardığın çimen yeşilliğince

Nerde gördüklerim?
Nerde o beklediÄŸim
Rengi baÅŸka
Tadı başka..

ترجمه های کامل
فرانسوی Can Yücel
785
زبان مبداء
انگلیسی A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

ترجمه های کامل
اسپانیولی Cobertura de prensa de un músico
ایتالیایی Rassegna Stampa su un Musicista
رومانیایی Revista presei despre un muzician
پرتغالی برزیل Cobertura de imprensa de um músico
روسی ОБзор музыкальной Прессы
دانمارکی En musikers pressedækning
سوئدی En musikers pressbevakning
بلغاری Преглед на музикалната преса
لهستانی Recenzje prasowe
نروژی En musikers pressedekning
ترکی Müzisyenin Basın EleÅŸtirisi
عبری כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
55
10زبان مبداء10
انگلیسی Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

ترجمه های کامل
روسی Слоган
رومانیایی Sloganul de marketing al unui muzician
ایتالیایی Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
دانمارکی En musikers markedsføringsslogan.
بلغاری Добре дошли в моя блян:
هلندی Een marketing slogan van een muzikant
سوئدی En musikers slogan
لهستانی Muzyczny slogan marketingowy.
نروژی En musikers markedsføring slagord
صربی Slogan
لیتوانیایی Sveiki atvykÄ™...
فرانسوی Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
پرتغالی برزیل Bem-vindo ao meu sonho
اسپانیولی Bienvenido a mi sueño...
عبری התרגום שביקשת
یونانی Σλόγκαν Μουσικού
آلمانی auf meiner Träumerei
لاتین Avete cum vigilans somnio...
کرواتی Dobro doÅ¡li u ...
اسپرانتو Surmerkatiga slogano de muzikisto
ترکی Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
چینی ساده شده 欢迎来到我的白日梦
اکراینی Слоган
مقدونی Добро дојдовте во мојот сон ...
چکی Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
بوسنیایی Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
چینی سنتی 伊朗的藝術搖滾
مجارستانی Egy zenész jelszava
تایلندی ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
48
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی As hard as i've tried
As hard as I've tried, I dont know how to not be adorable
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English), as it is the way it reads </edit>

ترجمه های کامل
ترکی Ne kadar çabalasam da...
66
زبان مبداء
انگلیسی Familie oversættelse
You don't choose your family. They are God's gift to you, as you are to them.
Det er "quote" som jeg har fundet og skulle bruge til et familie foretagende.

ترجمه های کامل
لاتین Familiam tuam non eligis.
432
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی ciao carissimo 44: a fine del mese saro in...
Ciao, carissimo.
4: A fine mese sarò in Italia.
4: Comunque tutto bene ;)
f: Grande!
f: Allora si va a bere...
4: Sì, certo.
f: Riprendi a lavorare???
4: No, caro, rimango in Polonia.
4: Ho rifiutato la Lufthansa.
f: Ma tu sei matta.
f: Perché???
4: Perché ho deciso di rimanere qui.
4: Adesso non posso più parlare.
f: Allora ok!!!
4: Ci sentiamo domani.
f: Ok. Ciao!
4: Bacini e a presto.
f: Un bacio.
f: Fatti sentire, però, che ti devo raccontare un po' di cose.
4: Ci vediamo di sicuro.
Ti amo anche io, amore :-)

ترجمه های کامل
لهستانی Cześć, mój najdroższy
26
زبان مبداء
انگلیسی she brings out the best in him
she brings out the best in him

ترجمه های کامل
ترکی Kız adamın potansiyelini ortaya çıkartıyor
35
زبان مبداء
انگلیسی You know Serap and Esra have stood me up !
You know Serap and Esra have stood me up !

ترجمه های کامل
ترکی Serap ve Esra'nın beni ektiÄŸini...
33
زبان مبداء
سوئدی Glöm dina bekymmer, Imorgon kommer nya.
Glöm dina bekymmer,
Imorgon kommer nya.

ترجمه های کامل
فارسی مشکلات را فراموش Ú©Ù†.
607
زبان مبداء
آلبانیایی beti im
Ku je moj Beti ku je..Stë bëhet vonë fare për mua.E di ti se nqs një njeri ndjen për ty se pranon ndjarjen.Kjo do të thotë që ty stë bëhet vonë për mua.
Çkemi zemër,si je ti?Në këto momente do të më dukej më e ëmbël vdjekja sesa ndarja me ty.Lamtumirë dashuria ime!
Të kam shpirt. Je shumë i shtrenjtë për mua,ndoshta më i shtrenjti
Edhe un vetëm ty shpirt,do të të them që nga ky moment,nuk të them më zemër.Vjen një ditë që zemra ndalon,vdes.Ndërsa shpirti jeton përgjithmonë shpirti im
Të dua! Të dua sa qielli,gjithësia..Të dua sa tër ë pafundësia.Të dua sa yjet qiellin ndriçojnë,të dua sa gjithshka që ekziston.Të dua në çdo hap,në çdo veprim,të dua e ndjej në shpirtin tim.I dua syte,floket,buzët e tua,po ti vallë më do sa un të dua?

ترجمه های کامل
ایتالیایی Dove sei o Beti, dove sei... Non ti ...
118
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی We give consent to the mother R. K. to take care...
We give consent to the mother R. K. to take care about our minor children, A. and S., because that is in the best interest of the children.
I'm not sure if this text is completely grammatically correct.
Please try to translate this in the way it would be said in Swedish.

ترجمه های کامل
سوئدی Vi samtycker
<< قبلی•••• 163 ••• 243 •• 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 •• 283 ••• 363 •••• 763 ••••• 2763 ••••••بعدی >>