خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-صربی - dostum hayırdır kayboldun neyse hoÅŸgeldin tatlım
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
متن
Katarinajankovic
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!
عنوان
Å ta se desilo drugarice, ...
ترجمه
صربی
açelya82
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی
Šta se desilo drugarice, nestala si? Kako god, dobro došla, slatka moja.
ملاحظاتی درباره ترجمه
drugarice (f.) - druže (m.)
izgubila (f.) - izgubio (m.)
dobro došla, slatka moja (f.) - dobro došao, slatki moj (m.)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
maki_sindja
- 14 ژوئن 2011 19:16