Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-صربی - dostum hayırdır kayboldun neyse hoÅŸgeldin tatlım

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیصربی

طبقه جمله

عنوان
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
متن
Katarinajankovic پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!

عنوان
Å ta se desilo drugarice, ...
ترجمه
صربی

açelya82 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Šta se desilo drugarice, nestala si? Kako god, dobro došla, slatka moja.
ملاحظاتی درباره ترجمه
drugarice (f.) - druže (m.)
izgubila (f.) - izgubio (m.)
dobro došla, slatka moja (f.) - dobro došao, slatki moj (m.)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 14 ژوئن 2011 19:16